Translation of "stia pedinando" in English

Translations:

'm stalking

How to use "stia pedinando" in sentences:

Più che essere in ferie, sembra che tu stia pedinando qualcuno.
For a man on vacation, you look like you're on a stakeout.
Ho l'impressione che un animale feroce ci stia pedinando.
I keep feeling that there is some animal out there stalking us.
In più, credo che il cartello mi stia pedinando.
Plus, I'm pretty sure the cartel is shadowing me.
Qualche idea del perchè l'FBI mi stia pedinando?
You got any idea why the FBI might be tailing me?
Sembra che nessuno lo stia pedinando.
No one seems to be tailing him.
Non pensi che ti stia pedinando?
You don't think I'm stalking you?
Ma lo steenbok non ha ancora idea di chi lo stia pedinando.
But the steenbok still has no idea it's being stalked.
Nel caso qualcuno ti stia pedinando, ok?
In case someone is tailing you, all right?
Pensi sul serio che ti stia pedinando?
Do you, like, actually think that I'm stalking you?
Lo che sembra ti stia pedinando, ma questa e' una pura coincidenza.
I know it seems like I'm stalking you, but this is a legit coincidence, which makes me think
Sara' un'investigatrice privata che mi stia pedinando.
I'm think she's a private investigator and she's tailing me.
Dubito che si aspetti che la terza miglior rappresentante di Josie May nella California del Sud lo stia pedinando.
Well, I doubt he's expecting southern California's third highest-earning Josie May saleswoman to be hot on his tail.
Beh, ho questa sensazione assillante che qualcuno mi stia pedinando.
Well, I've had this nagging feeling that someone's been tailing me.
Credo che qualcuno mi stia pedinando.
I think someone's been following me.
1.4529330730438s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?